Page 381 - Exmar_德国艾克斯玛_不锈钢卡套接头_高压球阀_调节阀_针阀_NC夹紧环_产品样本
P. 381

                                FANCYIND
                                                                          FANCYIND
 FANCYIND
                                                                                                     艾克斯玛           FANCYIND
          Schlaucharmaturen                 Hose couplings                     软管接头


          Montageanleitung                  Assembly instructions              装配说明
          Schlaucharmaturen                 Hose couplings                     软管接头                               i

 FANCYIND                                   Pressing instructions         FANCYIND                                s FANCYIND
           Armaturen zur Verfügung. FANCYIND
                                                                               扣压指导说明
          Anleitung zum Verpressen
                                            • Select all the components you need for your
          • Wählen Sie alle Komponenten zur Ferti-
                                                                               • 从我们现有的目录中选好您软管管线需
                                                                                要的所有组件。我们拥有一系列可供选
           gung der Schlauchleitung anhand unseres
                                              hose line from our current catalogue. We
                                                                                择的连接备选项。
           aktuellen Kataloges aus. Für die anschluss-
                                              have a number of connection options to
           seitigen Befestigungen stehen eine Reihe von
                                               choose from.
            Schlaucharmaturen müssen so ausgewählt   Hose couplings must be selected according     软管接头必须根据所要求的机械载荷,
           werden, dass sie den zu erwartenden   to the anticipated mechanical, thermal and   温度载荷和化学载荷来进行选择。     10
           mechanischen, thermischen und chemischen   chemical loads.
           Beanspruchungen standhalten.
          • Schneiden Sie den ausgewählten Schlauch   • Cut the selected hose to length, perpendicu-  • 使用适合切割软管的刀具将已选用的软
           mit einem für den Schlauch vorgesehenem   larly with a blade appropriate for hoses.  管以垂直方式切割至所需的长度。
           Schneideblatt senkrecht auf die gewünschte
           Länge.                                                                                                 20

          • Setzen Sie die Pressfassung auf das Schlau-  • Put the ferrule completely onto the hose end   • 将接头完整地安装于软管端,将管座沿
           chende und schieben Sie die Pressfassung bis   and slide it over the hose until the stop.    软管滑动到挡位。
           zum Anschlag über den Schlauch.    Grease the hose side part of the nipple with     使用我们的ASW润滑脂对软管接头靠
 FANCYIND                       FANCYIND                                  FANCYIND                                  FANCYIND
                                                                                近软管的一侧进行润滑,然后把软管 30
            Schmieren Sie das schlauchseitige Fußteil des
           Nippels mit unserer ASW-Fettpaste, danach
                                              our ASW grease and then insert the nipple
                                                                                接头插入至软管。检查套筒和软管接
                                              in the hose end. Check, that the groove
           schieben Sie den Nippel in das Schlauch-
                                                                                头之间的沟槽是否正确定位。
           ende. Überprüfen Sie, ob die Einhängenut
                                              between the ferrule and the hose nipple is
           zwischen Fassung und Schlauchnippel richtig
                                              positioned correctly.
           positioniert wurde.
          •  Zum Verpressen der Schlauchleitung wählen   • For crimping the hose line, please use the   • 请使用尺寸上最接近的压爪,比如 23 mm   40
           Sie bitte den Pressbackensatz, der dem   press jaws closest in dimension to the indi-  的压制尺寸采用 22 mm 的压爪。
           angegebenen Pressmaß am nächsten liegt,   cated crimp dimension. For example, for a
           aus. Bei z.B. einem Pressmaß von 23 mm   crimp dimension of 23 mm, use 22 mm jaws.
           verwenden Sie einen Backensatz von 22 mm.

                                                                               • 在游标卡尺的辅助下,检查压制管座的 50
          • Um die Verpressung zu kontrollieren, prüfen   • With the help of a slide gauge, check the
           Sie bitte mit Hilfe einer Schieblehre den   diameter of the crimped ferrule, centred, in   直径,居中,三个不同的位置,分别相
           Durchmesser der nun verpressten Fassung,   three diferent positions, approx. 120° apart.   差大约  120°。上述三个测量值必须与
           mittig, in drei verschiedenen Positionen, ca.   These three measurements must correspond   压制尺寸对应。如果未能实现压制尺
           120° voneinander versetzt. Diese drei Mes-  to the crimp dimension. If the crimp dimensi-  寸,则以每次 0.1mm 的增量调高您机器
           sungen müssen dem Pressmaß entsprechen.   on has not been realized, increase the setting   的设置,直到达到正确的直径。
           Falls das Pressmaß nicht erreicht wurde,   on your machine in 0.1 mm increments until                  60
           erhöhen Sie bitte die Einstellung Ihrer Maschi-    Despite the recommended crimp dimension,     不管建议的压制尺寸如何,都要对螺纹
                                              the correct diameter is reached.
 FANCYIND                       FANCYIND                                  FANCYIND                                70
                                                                                接套的变形进行测量。根据直径,正确
                                                                                                                    FANCYIND
           ne in 0.1 mm Schritten, um den korrekten
                                                                                的螺纹接套变形通常会在 0.2 到 1.4 mm
           Durchmesser zu erreichen.
                                                                                之间。
                                              it is also necessary to measure the nipple
            Trotz empfohlenem Pressmaß ist es not-
                                              deformation. The correct nipple deformation

                                              is generally, depending on the diameter,
           wendig, den Nippeleinfall zu messen. Der
           korrekte Nippeleinfall beträgt in der Regel, je
                                              between 0.2 und 01.4 mm.
           Durchmesser, zwischen 0.2 und 1.4 mm.

          • Eine zweifache Verpressung ist zu vermeiden,   • A second crimping should be avoided since   • 应避免二次压制,因为如此会缩短软
           da dies die Lebenserwartung einer Schlauch-  this reduces the life expectancy of a hose   管管线的预期寿命。而采用可以完整
           leitung verringert. Benutzen Sie daher Press-  line. That is why press jaws should be used   压制管座、足够长的压爪,也是出于  80
           backen, die lang genug sind, um die Fassung   which are long enough to completely crimp   这种原因。
           komplett zu verpressen.            the ferrule.
                                                                                 压制管座不可重复使用。
            Pressfassungen dürfen nicht wiederverwendet     Ferrules may not be reused.
           werden.
                                                                                                                  a
                                                                                                       50.34
 FANCYIND                       FANCYIND                                  FANCYIND                                  FANCYIND
   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386