Page 452 - Exmar_德国艾克斯玛_不锈钢卡套接头_高压球阀_调节阀_针阀_NC夹紧环_产品样本
P. 452
FANCYIND
FANCYIND
FANCYIND
艾克斯玛 FANCYIND
Anhang Appendix 附录
Technische Information Technical information 技术信息
Bördel-Rohrverschraubungen Flared tube fttings 扩口式管接头
FANCYIND
FANCYIND
FANCYIND Vor dem Anzug der Überwurfmutter Nach dem Anzug der Überwurfmutter FANCYIND
功能特性
Funktionsbeschreibung
Functional Characteristics
Before tightening the nut
After tightening the nut
上紧螺母前
上紧螺母后
Das vierteilige EXMAR-Bördelverschraubungs- Owing to its ideal design, the EXMAR fared 由于其理想设计,由四种组件构成的
system ermöglicht aufgrund einer idealen Form- tube ftting, which consists of four components, EXMAR 扩口式管接头实现了 37° 扩口
gebung den sicheren und dichten Anschluss enables the safe and tight connection of 37° 式管接头安全且紧固的连接,以及遵照
von 37° gebördelten Rohrenden an genormte fared tube ends and standardized ftting DIN EN ISO 8434-1 的接头体标准化。
FANCYIND FANCYIND FANCYIND FANCYIND
Verschraubungsstutzen nach ISO 8434-1.
bodies according to ISO 8434-1.
接头组件分别为:
The ftting components are:
Die Bauteile der Verschraubung sind:
- 符合 DIN EN ISO 8434-1 的接头体
- Verschraubungsstutzen nach ISO 8434-1
- ftting body according ISO 8434-1
- Bördel-Zwischenring nach DIN 3949
- 符合 DIN 3949 的扩口压环
- Bördel-Druckring nach DIN 3949
- fared press ring according DIN 3949
- 符合 DIN 3949 的扩口螺母
- fared nut according DIN 3949
- Bördel-Mutter nach DIN 3949 - fared spacing ring according DIN 3949 - 符合 DIN 3949 的扩口过渡环
Das zentrale Bauelement - der Adapter - bildet The central component - Flare adapter - efects 核心组件 — 扩口适配器 — 实现接头体从
den Übergang vom 24°-Konus des Verschrau- the transition from the 24° taper of the ftting 24° 锥形到 37° 扩口连接再到 SAE 的过
bungsstutzens zum 37°-Bördelanschluss ent- body to the 37° fared connection to SAE. 渡。O 型圈负责接头体处锥体与扩口连接
sprechend SAE. Die Abdichtung zum Stutzen- O-rings assume sealing at the body taper and 处的密封。由此确保高等级的密封效力,
konus sowie zum Bördelanschluss erfolgt durch the fared connection. Thus a high degree of 即便是在压力载荷改变的情况下。随着上
O-Ringe. Damit wird, auch bei Druckwechsel- sealing efciency is ensured, even under alter- 紧螺母,扩口适配器会伴随着固定套环的
belastung, eine hohe Dichtwirkung gewährleis- nating pressure load. As the nut is tightened, 变形被压入到接头锥体中,直到扩口适配
tet. Beim Anzug der Überwurfmutter wird der the fare adapter is pressed into the ftting taper 器处的套环与接头体完全贴合,从而防止
Adapter unter Verformung der Verliersicherung with deformation of the retaining collar, until 进一步的渗透和接头体的有损膨胀。
in den Verschraubungskonus gedrückt, bis the collar at the fare adapter is in full contact
der Bund am Zwischenring anliegt und den with the ftting body thus preventing further
weiteren Vorschub begrenzt. Ein schädliches
penetration and detrimental expansion of the
FANCYIND FANCYIND 上紧后,该核心组件被紧缚于接头体内, FANCYIND
be dismantled and reassembled as often as FANCYIND
ftting body.
Aufweiten des Verschraubungsstutzens wird
vermieden.
Nach dem Anzug ist der Adapter unverlierbar
After tightening, the centre unit is captiva-
从而对执行重新装配的操作人员有非常大
mit dem Verschraubungsstutzen verbunden. Für
ted in the ftting body - a great help to the
den Monteur bedeutet dies eine entscheidende
装。支承环专为安全无凹口管夹及弯曲载
Arbeitshilfe bei der Wiederholmontage. Die
荷条件下的高抗疲劳强度而准备。
Verschraubung lässt sich beliebig oft lösen und operator during reassembly. The ftting can 的帮助。接头可以根据需要随时拆卸和重
necessary. The support ring provides for safe
wieder montieren. Der Stützring bewirkt eine and notch-free tube clamping and high fatigue
sichere und kerbfreie Rohreinspannung und strength under bending load.
gewährleistet dadurch eine hohe Dauerbiege-
festigkeit.
a.15
FANCYIND FANCYIND FANCYIND FANCYIND