Page 467 - Exmar_德国艾克斯玛_不锈钢卡套接头_高压球阀_调节阀_针阀_NC夹紧环_产品样本
P. 467

                                FANCYIND
                                                                          FANCYIND
 FANCYIND
                                                                                                     艾克斯玛           FANCYIND
          Anhang                            Appendix                           附录


          Aufbau und Inhalt der  Layout and content of                         耐受性表的布局与内容
          Beständigkeitstabellen the resistance table                                                             i

                                            materials not listed in the tables is available on request.  FANCYIND
 FANCYIND                       FANCYIND                                       本耐受性表由三类化学液体与气体构成:基础               s FANCYIND
                                            The resistance table comprises three types of chemical
          Die Beständigkeitstabelle umfasst drei Bereiche
                                                                               化学制品、贸易产品及食品。按照特性,这些
          chemischer Flüssigkeiten und Gase. Diese sind
                                            liquids and gases: basic chemicals, trade products as
                                                                               流体的耐受性还被具体分类为 EXMAR 产品中
          Grundchemikalien, Handelsprodukte sowie Lebensmittel.
                                            well as foodstuffs. Specifically, the resistance of these
                                                                               频繁使用的弹性体材料、塑料、金属及合金。
          Im einzelnen wurde die Beständigkeit dieser Fluide auf
                                            fluids has been classified for the elastomer materials,
          bei EXMAR häufig eingesetzte elastomere Werkstoffe,
                                                                               未列于表中材料的化学耐受性相关信息经索
                                            plastics, metals and alloys frequently used in EXMAR
          Kunststoffe sowie Metalle und Legierungen klassifi-
          ziert. Informationen zu der chemischen Beständigkeit
                                                                               表中内容包含最常见物质的化学式。介质化学
          der in den Beständigkeitstabellen nicht aufgeführten   products. Information on the chemical resistance of   提供。
          Materialien sind auf Anfrage erhältlich.   A chemical formula for the most common substances   名称后添加的“纯”一词,是指工业纯度,大多
                                            has been included in the tables. The word „pure“   数情况下都会超过  95%  的活性物质含量。
          Für die gebräuchlichsten chemischen Substanzen findet   added to the chemical denomination of the medium   有机液体或气体物质一般都有此术语。举个  10
          sich in den Tabellen zum besseren Verständnis eine   refers to technical purity, which in most cases exceeds   例子,比如说“醋酸  -  纯”就是指至少为  98%  的
          chemische Formel (Linienformel). Mit dem Zusatz „rein“   an active substance content of 95%. Organic liquid or   醋酸。“含水”一词通常与混水的物质(比如乙
          hinter der chemischen Bezeichnung des Mediums ist   gaseous substances generally bear this term. So, for   醇)搭配使用,亦或用于无机盐水溶液。鉴于
          technische Reinheit gemeint, die in den meisten Fällen   example, „acetic acid - pure“ means that this is at least   不同浓度可能性的多样化,平均浓度一般都是
          weit über 95% Wirkstoffgehalt liegt. In der Regel tragen   a 98% acetic acid. The word „aqueous“ is usually used   假设的。饱和水溶液必须明确指出。
          organische flüssige oder gasförmige Substanzen diesen   in combination with substances that are miscible with
                                                                               各个化学耐受性所指的参考温度始终为室温。
          Zusatz. So bedeutet z.B. „Essigsäure - rein“, dass es   water (e.g. ethanol) or for aqueous solutions of inor-  高温条件下,塑料和弹性体的热相关耐受性预 20
          sich um mindestens 98%-ige Essigsäure handelt. Der   ganic salts as well. Due to the diversity of the different
          Zusatz „wässrig“ wird meistens in Verbindung von   concentrations possible, average concentrations are   期一定会差一些。
          mit Wasser mischbaren Substanzen (z.B. Ethanol)   generally assumed. Only when it is explicitly mentioned
          oder aber für wässrige Lösungen anorganischer   does it concern a saturated aqueous solution.
          Salze verwendet. Wegen der Vielzahl verschiedener
          möglicher Konzentrationen werden generell mittlere   The reference temperature for the respective chemical   30
 FANCYIND                       FANCYIND                                  FANCYIND                                  FANCYIND
                                            resistance indicated is always room temperature. At
          Konzentrationen angenommen. Nur wenn es ausdrück-
          lich vermerkt ist, handelt es sich dabei um gesättigte
                                            elevated temperatures, a poorer heat-related resistance
          wässrige Lösungen.
                                            must be expected for plastics and elastomers.
          Die Bezugstemperatur für die jeweils angegebene che-
          mische Beständigkeit ist in jedem Falle Raumtemperatur.
          Bei höheren Temperaturen muss bei Kunststoffen und
          Elastomeren mit einer wärmebedingt schlechteren
          Beständigkeit gerechnet werden.                                                                         40
          Zeichenerklärung                  Signs and symbols                  标记与符号
          +  geringe oder keine Beeinträchtigung des    +  little or no damage to the material, resistant  +  对材料很少或没有伤害,耐久  50
             Materials, beständig           o  slight to moderate attack, conditionally resistant  o  轻微到中度损害,有条件耐久
          o  schwacher bis mässiger Angriff, bedingt beständig  –  strong attack to complete destruction, not resistant  –  重度或彻底损坏,不耐久
          –  starker Angriff bis vollständige Zerstörung,
            unbeständig

          Bei der Einstufung eines Materials als bedingt   If a material is classified as conditionally resistant, the   如果某材料被分类为有条件耐久,则必须考虑
                                                                               其暴露时间量。较长的暴露时间,其侵蚀强度
          beständig ist vor allem die Zeit der Einwirkung zu   amount of exposure time must be taken into account.    通常也会更大,通常会导致材料的完全损坏。 60
          berücksichtigen. Bei langer Einwirkungsdauer kann es   For longer periods of exposure, the intensity of the   在特定环境下,会对个别件的使用寿命造成影
                                            attack is often greater, often resulting in complete
          häufig zu einem starken Angriff bzw. zur vollständigen
                                                                                                                    FANCYIND
 FANCYIND                       FANCYIND                                  FANCYIND                                70
                                                                               响。因此此类件被分类为磨损件,鉴于其磨损
          Zerstörung des Materials kommen. Dieses wirkt sich
                                            destruction of the material. This can under certain
                                                                               的可能性,不予担保。
                                            circumstances have an effect on the service life of the
          dann u.U. auf die Einsatzdauer der verwendeten
          Teile aus. Aus diesem Grunde sind diese Teile auch
                                            respective part. This is why these parts are categorised
                                                                               鉴于操作条件各不相同,通常不太可能给出明
          als Verschleißteile einzustufen, für die hinsichtlich des
                                            as wearing parts, for which no guarantee can be given
                                                                               确的陈述。在此类情况下,亦使用  "o"  符号代
          möglichen Verschleißes keine Garantie übernommen
                                            regarding the possibility of wear and tear.
                                                                               表有条件耐久。
          werden kann.
          Häufig können aufgrund unterschiedlicher
                                            the varying operating conditions. In such cases, the "o"
          Betriebsbedingungen keine eindeutigen Angaben   Explicit statements are frequently not possible due to
                                            symbol for conditionally resistant is also used.
          gemacht werden. Auch in diesem Falle wird das
          Zeichen "o" verwendet für bedingt beständig.
                                                                                                                  80
          Quellennachweis                   References                         参考资料
          Sämtliche Angaben der Beständigkeitstabellen stützen   All the information contained in the resistance tables is   本耐受性表中所含信息,均基于行业的经验值
          sich auf Erfahrungswerte der Industrie und auf Daten   based on empirical values of industry and on the data   以及从材料生产商处得来的数据。  a
          der Werkstoffhersteller.          from material manufacturers.
                                                                                                        a.30
 FANCYIND                       FANCYIND                                  FANCYIND                                  FANCYIND
   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472